|


| |
HOME
ポルトガル語TOP
<<戻る 動詞活用TOP 進む>>
動詞索引
不規則動詞71(SENTIR
「感じる」)
| 不定詞 |
現在分詞 |
過去分詞 |
完了時制 |
| sentir |
sentindo |
sentido |
ter sentido tendo
sentido |
| |
| 直説法現在 |
直説法不完全過去 |
直説法完全過去 |
直説法現在完了 |
| (eu) sinto |
sentia |
senti |
tenho sentido |
| (tu) sentes |
sentias |
sentiste |
tens sentido |
| (ele) sente |
sentia |
sentiu |
tem sentido |
| (nós) sentimos |
sentíamos |
sentimos |
temos sentido |
| (vós) sentis |
sentíeis |
sentistes |
tendes sentido |
| (eles) sentem |
sentiam |
sentiram |
têm sentido |
| |
| 直説法大過去 |
直説法未来 |
直説法過去未来 |
直説法過去完了 |
| sentira |
sentirei |
sentiria |
tinha sentido |
| sentiras |
sentirás |
sentirias |
tinhas sentido |
| sentira |
sentirá |
sentiria |
tinha sentido |
| sentíramos |
sentiremos |
sentiríamos |
tínhamos sentido |
| sentíreis |
sentireis |
sentiríeis |
tínheis sentido |
| sentiram |
sentirão |
sentiriam |
tinham sentido |
| |
| |
直説法未来完了 |
直説法過去未来完了 |
|
| terei sentido |
teria sentido |
| terás sentido |
terias sentido |
| terá sentido |
teria sentido |
| teremos sentido |
teríamos sentido |
| tereis sentido |
teríeis sentido |
| terão sentido |
teriam sentido |
| |
| 接続法現在 |
接続法過去 |
接続法未来 |
人称不定詞 |
| sinta |
sentisse |
sentir |
sentir |
| sintas |
sentisses |
sentires |
sentires |
| sinta |
sentisse |
sentir |
sentir |
| sintamos |
sentíssemos |
sentirmos |
sentirmos |
| sintais |
sentísseis |
sentirdes |
sentirdes |
| sintam |
sentissem |
sentirem |
sentirem |
| |
| 接続法現在完了 |
接続法過去完了 |
接続法未来完了 |
命令法 |
| tenha sentido |
tivesse sentido |
tiver sentido |
sente (sente)
senti (sentem)
(直説法現在の三人称が混用されるケースあり) |
| tenhas sentido |
tivesses sentido |
tiveres sentido |
| tenha sentido |
tivesse sentido |
tiver sentido |
| tenhamos sentido |
tivéssemos sentido |
tivermos sentido |
| tenhais sentido |
tivésseis sentido |
tiverdes sentido |
| tenham sentido |
tivessem sentido |
tivermos sentido |
動詞索引
<<戻る 動詞活用TOP 進む>>
ポルトガル語TOP
HOME
| |
連絡先など:
Mail

Blog

趣味の押し付け


最近の更新:
<PVI 更新> ポルトガル語動詞活用確認ワークシート(エクセル版)をアップデート(活用の登録漏れ修正)しました。 2006/11/15
< ラジオ局 >
ポルトガル語のサンプルということで、ネット放送のリンクを集めはじめました。 2005/6/8
< Cafezinho
> ブラジル人、なにかというと、「コーヒー飲みに」出かけます、そのココロを考察したコラムを対訳つきで(ポルトガル語・トピック)
<
発音・綴り字読みの集中攻略 >
ポルトガル語の発音・綴り字読み関係のまとめコーナーを集中工事中(ポルトガル語・発音)
|