文法駆け足編
RETURN HOME UP ADVANCE

  Japanese Font Encoded

HOME
UP

HOMEポルトガル語 > 文法・超駆け足編

<<戻る 進む>>

ポルトガル語文法−超駆け足編

名詞 冠詞 形容詞 所有形容詞 指示詞 動詞 基本構文 ▲TOP

・名詞

ポルトガル語の名詞には文法上の性があり、必ず男性名詞・女性名詞の2種類のどちらかに属する。男性名詞 の多くは語尾が-o、女性名詞の多くは語尾が-aとなっているが、elite (「エリート」)のように男女同型のものや、programa (「プログラム」男性名詞)のように、語尾が-aでも男性名詞のものも存在する。

  • 名詞の複数形

    ポルトガル語の名詞には単数形と複数形の区別がある。通常、複数形は単数形の語尾に-sを追加することで作られるが、単数形の語尾によっては-sの追加のために固有の語尾変化が必要とされるものも存在する。

    単数形が母音で終わるもの → 語尾に-sを追加    cadernocadernos

    単数形がrszで終わるもの → 語尾に-esを追加 amadoramadores

    単数形がmで終わるもの → -mを削除し、-nsを追加 imagemimagens

名詞 冠詞 形容詞 所有形容詞 指示詞 動詞 基本構文 ▲TOP

・冠詞

話題としてスポットをあてたい名詞の前には冠詞を置く(スポットを当てない−存在を想定しないなど−の場合には冠詞を置かない)。初めて話題にするものや不特定のものには不定冠詞を、既に話題となっているものや個別に特定されているものには定冠詞を用いる。それぞれ、対象となる名詞の性・数に従って(男女単複)4つの形が存在する。

  男性形 女性形
単数 複数 単数 複数
不定冠詞 um uns uma umas
定冠詞 o os a as

Tem problema?  問題がありますか(無いと思うけど)?   (無冠詞)

Tenho uma pergunta.  ひとつ質問(お願い)があります。  (不定冠詞)

Qual é a sua dúvida?  あなたの(言う)疑問点は何ですか? (定冠詞)

名詞 冠詞 形容詞 所有形容詞 指示詞 動詞 基本構文 ▲TOP

前置詞と冠詞の縮合

一部の前置詞は、冠詞と合体して特定の形を作る(縮合)。前置詞adeemporと定冠詞が連続する場合は必ず縮合。deemと不定冠詞が連続する場合、縮合は任意。

  a (〜へ) de (〜の、〜から) em (〜に、〜で) por (〜によって)
um a um de um / dum em um / num por um
uns a uns de uns / duns em uns / nuns por uns
uma a uma de uma / duma em uma / numa por uma
umas a umas de umas / dumas em umas / numas por umas
o ao do no pelo
os aos dos nos pelos
a à da na pela
as às das nas pelas

名詞 冠詞 形容詞 所有形容詞 指示詞 動詞 基本構文 ▲TOP

形容詞

形容詞は原則として、修飾しようとする名詞の直後に置き、必ずその名詞の性・数に合わせた形をとる。

例 「赤い〜」 男性名詞のとき 女性名詞のとき
単数 carro vermelho (赤い車) camisa vermelha (赤シャツ)
複数 sapatos vermelhos (赤い靴) mangas vermelhas (赤い袖)

名詞 冠詞 形容詞 所有形容詞 指示詞 動詞 基本構文 ▲TOP

所有形容詞

所有形容詞は通常、修飾しようとする(所有されるものを表す)名詞の直前に置き、必ずその名詞の性・数に合わせた形をとる。

  所有されるもの
男性名詞のとき 女性名詞のとき
単数 複数 単数 複数
私の meu meus minha minhas
お前・君・汝の teu teus tua tuas
あなた・彼・彼女・彼ら・彼女らの* seu seus sua suas
私たちの nosso nossos nossa nossas
汝らの vosso vossos vossa vossas

2人称単数形(teuteustuatuas)は、親しい者同士の会話でよく使われる。

2人称複数形(vossovossosvossavossas)は、一部地方を除き、説法や演説など特殊な場面以外には用いられない。

あなたの、彼の、彼女の、彼らの、彼女らの、などを明確に言う必要がある場合には、de + 名詞または主格人称代名詞を用いる(話の流れでわかる場合にはseuseussuasuasを用いる)。この場合、ele(彼)、eles(彼ら)、ela(彼女)、elas(彼女ら)は、deと縮合し、deledelesdeladelasとなる。

Qual é a sua opinião?  あなたの意見は?

De quem?  誰の(意見ですって)?

De você, uê!  あ・な・た・の、だってば!

Falavamos sobre a gravata dele, tá certo?   彼のネクタイについてだよね?

Não.  Falavamos sobre o seu relógio!  違う。彼の腕時計についてよ!

名詞 冠詞 形容詞 所有形容詞 指示詞 動詞 基本構文 ▲TOP

指示詞

  • 指示代名詞−具体的なものを指し示すもの。性・数の言い訳はできない(稀に複数のモノを指すこともあるが、形は変わらない)。原則として、ヒトには使わない。
  • 指示形容詞−具体的なものの所在を指し示すもの。修飾する名詞の性・数に一致させる。指示代名詞と同じように使うこともできる。
  指示代名詞 指示形容詞
男性形 女性形
単数 複数 単数 複数
これ(この) isto este estes esta estas
それ(その) isso esse esses essa essas
あれ(あの) aquilo aquele aqueles aquela aquelas
  指示代名詞 指示形容詞
男性形 女性形
単数 複数 単数 複数
これ(この) disto

nisto

deste

neste

destes

nestes

desta

nesta

destas

nestas

それ(その) disso

nisso

desse

nesse

desses

nesses

dessa

nessa

dessas

nessas

あれ(あの) daquilo

naquilo

àquilo

daquele

naquele

àquele

daqueles

naqueles

àqueles

daquela

naquela

àquela

daquelas

naquelas

àquelas

名詞 冠詞 形容詞 所有形容詞 指示詞 動詞 基本構文 ▲TOP

動詞

動作や状態のほとんどは、動詞を用いて表される。動詞は主語の人称と時制にともなって活用する(詳細は別記)。

直説法現在(規則活用) falar (話す) comer (食べる) partir (出発する)
eu falo como parto
tu falas comes partes
você / ele, ela, o senhor, a senhora fala come parte
nós falamos comemos partimos
vós falais comeis partis
vocês / eles, elas, os senhores, as senhoras falam comem partem

 

直説法現在(不規則活用) ser (〜である) estar (〜の状態である) ter (持つ・ある)
eu sou estou tenho
tu és estás tens
você / ele, ela, o senhor, a senhora é está tem
nós somos estamos temos
vós sois estais tendes
vocês / eles, elas, os senhores, as senhoras são estão têm

 

直説法現在(不規則活用) ir (行く/〜するつもりである) poder (〜できる) querer (〜を欲する/〜したい)
eu vou posso quero
tu vais podes queres
você / ele, ela, o senhor, a senhora vai pode quer
nós vamos podemos queremos
vós ides podeis quereis
vocês / eles, elas, os senhores, as senhoras vão podem querem

2人称(tu vósの形)は、ブラジルでは通常用いられない。ポルトガルでは親しい者の間で単数(tu)を使用するが、複数(vós)の使用は稀。

ひとつの動詞につき、直説法現在・不完全過去・完全過去・大過去・未来・過去未来、接続法現在・過去・未来、命令法、人称不定詞、(非人称)不定詞、現在分詞、過去分詞の65通り(複合形を加えると109通り)の活用形が存在する(一部の活用が欠如した動詞もある)。

不規則活用(規則活用の3つの型にあてはまらないもの)は約80種類。常用語彙で約2,000語が相当する。

名詞 冠詞 形容詞 所有形容詞 指示詞 動詞 基本構文 ▲TOP

基本構文

肯定文は通常、「主語 + 動詞」 「主語+動詞+補語」 「主語+動詞+目的語」といった形をとる。否定文は肯定文の動詞(助動詞がある場合は助動詞)の直前にnãoを挿入。疑問文は肯定文と語順を変えず、末尾に?を追加。疑問文の発声は一般に、ブラジルでは最後の単語のアクセントを強調し(確認を促す調子)、ポルトガルでは上がり調子。

Ele fala português.             彼はポルトガル語を話します。

Ele não fala português.  彼はポルトガル語を話しません。

Ele fala português?    彼はポルトガル語を話しますか?

- Fala, sim.         −はい、話します。

- Não fala, não.      −いいえ、話しません。

名詞 冠詞 形容詞 所有形容詞 指示詞 動詞 基本構文 ▲TOP

連絡先など:

Mail

Blog

趣味の押し付け

最近の更新:

<PVI 更新> ポルトガル語動詞活用確認ワークシート(エクセル版)をアップデート(活用の登録漏れ修正)しました。 2006/11/15

< ラジオ局 > ポルトガル語のサンプルということで、ネット放送のリンクを集めはじめました。 2005/6/8

< Cafezinho > ブラジル人、なにかというと、「コーヒー飲みに」出かけます、そのココロを考察したコラムを対訳つきで(ポルトガル語・トピック)

< 発音・綴り字読みの集中攻略 > ポルトガル語の発音・綴り字読み関係のまとめコーナーを集中工事中(ポルトガル語・発音)

 

 

Copyright (c) 2005-2006 Fala-se.com. All Rights Reserved.

当サイト記載事項の無断転載、コピー、フレームに取り込むなどの引用的リンクを禁止します。語学学習情報提供を目的として公開しているページですが、現状、基本的には知り合いにのみに知らせています。掲示板等へのURL貼り付け(h抜き等を含む)はご遠慮ください。内容の正誤については極力留意し、逐次訂正を行ないますが、情報が不正確であることによって生じた損害について、責任を持つことはできません。