Japanese Font Encoded

あいさついろいろ

人と会ったとき

  • Bonjour     おはよう こんにちは (日が高いうち)
  • Bonsoir      こんばんは (夕方以降)
  • Enchanté(e)   はじめまして (女性が言うときはe追加)
  • Salut!           やあ! じゃあね!(親しい間で)

立ち去るとき

  • A tout à l'heure!  また後で!(しばらく後でまた会うつもり)
  • Bonne journée!   よい一日を!(午前中)
  • Au revoir     さようなら

自分の名前を言う

  • Moi, c'est Pascal.   私はパスカルです。
  • Je suis Jonathan.   私がジョナタンです。(相手が自分についてある程度知っているケースが多い)
  • Je m'appelle Jonathan.  私の名前はジョナタンです。(ややフォーマル)

相手の名前を尋ねる

  • Moi, c'est Roxane. Et vous?  私はロクサーヌです。あなたは?
  • Comment vous appelez-vous?  お名前は?

呼びかけ・敬称

単数 複数
  • monsieur (男性)
  • madame (mademoiselleじゃない女性)
  • mademoiselle (若い未婚女性)
  • messieurs
  • mesdames
  • mesdemoiselles

×

連絡先など:

Mail

Blog

趣味の押し付け

最近の更新:

<PVI 更新> ポルトガル語動詞活用確認ワークシート(エクセル版)をアップデート(活用の登録漏れ修正)しました。 2006/11/15

< ラジオ局 > ポルトガル語のサンプルということで、ネット放送のリンクを集めはじめました。 2005/6/8

< Cafezinho > ブラジル人、なにかというと、「コーヒー飲みに」出かけます、そのココロを考察したコラムを対訳つきで(ポルトガル語・トピック)

< 発音・綴り字読みの集中攻略 > ポルトガル語の発音・綴り字読み関係のまとめコーナーを集中工事中(ポルトガル語・発音)

 

 

Copyright (c) 2005-2006 Fala-se.com. All Rights Reserved.

当サイト記載事項の無断転載、コピー、フレームに取り込むなどの引用的リンクを禁止します。語学学習情報提供を目的として公開しているページですが、現状、基本的には知り合いにのみに知らせています。掲示板等へのURL貼り付け(h抜き等を含む)はご遠慮ください。内容の正誤については極力留意し、逐次訂正を行ないますが、情報が不正確であることによって生じた損害について、責任を持つことはできません。